Европа
Жизнь в Москве

Переезд в Россию

В Словении я работала в государственном органе управления маленького города, а муж в компании, которая присутствовала на нескольких заграничных рынках. В то время, когда мы начали подумывать о жизни за границей, дочки посещали первый класс. Мы им периодически говорили о возможности переезда, жизни в другом городе, другой стране, но они, конечно, не совсем понимали, что это значит, то есть серьезность такого шага. Тем не менее — переезд в Россию и жизнь в Москве для нас скоро стали реальностью.

Россия

Россия не была нашим выбором. Если честно, мне тогда казалось, что пожить было бы хорошо в любой стране – кроме в России. Россия у меня ассоциировалась с такими понятиями как строгость, бюрократия и холодность – как климата, так и народа. Но в компании мужа освободилось место, подходящее его профилю, именно в России. Он пришел домой и просто сказал – предложили Россию, теперь нам решать. И мы решились.

Был май. Учебный год заканчивался. План был переехать в августе, чтобы в сентябре девочки пошли в школу. Муж должен был приступить к работе в Москве уже в июле. Все происходило быстро. С бюрократической точки зрения для нас было очень просто, так как компания мужа взяла на себя оформление виз. Нам нужно было просто предоставить все нужные документы.

Квартира

жизнь-в-Москве

Для нас была предусмотрена квартира бывшего сотрудника компании, у которого было трое детей. Речь шла о просторной пятикомнатной квартире в хорошем районе. Описание квартиры звучало идеальным – многоэтажный дом, рядом школа, парки, недалеко от центра. Если жилье подходило словенской семье до нас, то подойдет и нам. Но все оказалось не так. Спустя месяц, я поняла, что в этом доме я никогда не буду чувствовать себя комфортно. Чего всего я там не видела! Нет, на самом деле, сама квартира была неплохой. Но тараканы в ней категорично не понравились! И от них избавиться было невозможно, особенно учитывая стиль жизни наших соседей. Я за мультикультурность, по мне, это делает наш мир и нашу жизнь интереснее и богаче на всех уровнях. Но иногда культурные различия настолько затрудняют общение и жизнь, что вместе сложно существовать. Бывает, что привыкнуть к обычаям большинства окружающих (то есть в нашем случае жителей дома) просто невозможно и проще всего устраниться, чтобы избежать возможных конфликтов.

К примеру, я не могла принять как нормальное держание живых куриц в жилом многоэтажном доме. Видела, как их привозят, с ними ехала в лифте, а что с ними делается дальше − даже думать не хотелось. Дом оказался жилой и рабочей базой сотрудников какого-то рынка. Из квартир постоянно пахло (иногда и вкусно) едой и вместо того, чтобы открывать окна, открывались двери в коридор.

Из квартир были день и ночь слышны звуки производства разных рукодельных изделий. Но страшнее всего были часто не работающие лифты (живя на тринадцатом этаже с детьми это весьма неудобно), и задымленные коридоры с неоднократными пожарными тревогами. Безопасность все-таки для меня на первом месте. Понимая, что соседей не перевоспитаешь, проще всего было съехать.

Итак, мы начали искать другую квартиру. Так как девочек уже записали в общеобразовательную и музыкальную школы, района менять не хотелось. Нам повезло, и мы достаточно быстро нашли квартиру в пятисот метрах от предыдущей. Квартира трехкомнатная, но дом хороший и чистый. В первый же день мы чувствовали себя как дома.

Школа

жизнь=в-МосквеЗапись в школу тоже не проходила гладко. Но, нам повезло. В школе рядом с первым домом нам не подходил режим дня. Обязательным являлся тихий час, и детям приходилось каждый день бывать в школе до 16:00. Так как я не работала, и они уже три года днем не спали, это по крайней мере было странно. Буквально в последний день августа нам случайно посоветовали школу неподалеку, но с углубленным изучением немецкого языка. Мы пошли на собеседование туда и познакомились с будущим классным руководителем. Она нам очень понравилась, и мы записали девочек.

То, что первым иностранным языком являлся немецкий, мне не казалось большой проблемой. Наш план же не был оставаться в России навсегда. Контракт был подписан на два года, но в тот момент реально было предполагать, что мы приехали на два плюс два года (на данный момент мы проживаем в России уже восьмой год). Мы по сей день учимся в той же школе, только перешли в другое учебное здание. Девочки уже старшеклассницы. Им повезло и с новым классным руководителем, который с ними с пятого класса.

До нового года мы привыкли к новой жизни. Все были достаточно заняты. Девочки в школе, муж на работе, а я каждый день ездила на занятия по русскому языку для иностранцев в МГУ. Переезд в Россию и жизнь в Москве оказались не так сложными. А время просто летело.